2015. december 17., csütörtök

Könyvek a világ országaiból

Egy érdekes blogra akadtam: Ann Morgan, angol írónő a fejébe vette, hogy egy év alatt a világ összes országából olvas egy-egy könyvet, s erről a blogjában számol be.

Nem is olyan könnyű összegyűjteni a világ országait, ugyanis 196 van. Ennél már csak az egyes országok legjobb könyveit megtalálni nehezebb, ráadásul angolul. De az írónő nem adta fel: az interneten kért ajánlásokat, s a lelkes könyvbarátok volt, hogy könyvet küldtek neki, vagy segítettek egy fordítás elkészítésével.

A kezdeményezés engem is arra inspirált, hogy számba vegyem, mely országokból olvastam már valamit, ill. mely könyveket ajánlanám másoknak is. Elég kiábrándító, hogy a 196-ból 22 ország íróját ill. művét tudom ajánlani. Valószínűleg ennél többet olvastam, de ennyi maradt meg.

Szóval van mit pótolnom. Jónéhány kedvenc országomból elég hiányos az irodalomtudásom. Így az én céllistámon szerepel Kuba, Mexikó, Marokkó, Kenya, Taiföld, Argentina, Írország, Izráel, Nigéria, Norvégia, Peru, Portugália, Svédország, Arab-Emirátusok... és még sorolhatnám.

Szóval a listám:

Afganisztán: Khaled Housseini-Papírsárkányok
Ausztria: Robert Musil és Franz Kafka
Brazília: Paolo Coelho-Zahír
Csehország: Milan Kundera-A lét elviselhetetlen könnyűsége
Dánia: Karen Blixen-Volt egy farmom Afrikában (Janne Teller: Semmi)
Egyesült-Államok: F.Scott Fitzgerald-A nagy Gatsby
Finnország: Sofi Okszanen-Tisztogatás
Franciaország: Boris Vian: Tajtékos napok
Fehéroroszország: Szvetlana Alekszejevics-Elhordott múltjaink
Hollandia: Anna Frank naplója
India: Omar Ahmad-A mesemondó meséje
Aravind Adiga - The White Tiger
Japán: Murakami Haruki-Férfiak nő nélkül
Kanada: Alice Munro: Asszonyok és lányok élete
Kína: Jung Chang-Vadhattyúk
Kolumbia: Gabriel Garcia Marquez-Száz év magány
Lengyelország: Sienkievicz-Quo vadis
Magyarország: Szabó Magda: Az ajtó
Nagy-Britannia: Joseph Conrad-Győzelem
Németország: Wladimir Kaminer: Oroszdiszkó
Olaszország: Alessandro Barricco: Selyem
Oroszország: Ljudmilla Ulickaja-Daniel Stein, tolmács
Törökország: Omar Pamuk: Hó

És itt van Ann listája

Ann TED-videója

2o16-ban bővült a listám:

23. Mexikó: Jennifer Clement-Elveszett lányok országa
24. Észak-Korea: Hyeonseo Lee- A lány hét névvel
25. Dél-Afrika: Alan Paton-Cry, the Beloved Country
26. Thaiföld: Kukrit Pramoj-Many Lives
27. Irán: Kader Abdolah- A király (Shirin Ebadi - Iran Awakening)
28. Egyesült Arab Emírségek: Maha Gargash-That Other Me
29. Nigéria: Okey Ndibe-Foreign Gods Inc.
3o. Kuba (Haiti): Alejo Carpentier: Földi királyság
31. Marokkó: Tahar Ben Jelloun: A szentséges éjszaka
32. Szerbia: Radoslav Petkovic: Az ember, aki álmában élt
33. Norvégia: Per Petterson: Átkozom az idő folyamát
34. Izland: Arni Porarinsson - A boszorkany ideje
35. Szlovákia: Durica Katarina - Szlovákul szeretni
36. Litvánia: Ruta Sepetys - Árnyalatnyi remény
37. Irak: Farida Khalaf - Az Iszlám Állam rabszolgája voltam
38. Peru: Maria Vargas Llosa: Látványcivilizáció
39. Pakisztán: Malala Juszufzai - Én vagyok Malala
40. Svédország: Selma Lagerlöf - Nils Holgerson csodálatos utazása (Klas Östergren: Dzsentlemenek)
41. Románia: Herta Müller - Szívjószág
42. Kenya: Ngugi wa Thiong'o - Közöttünk a folyó

2o17-es olvasmányaim:
43. Izráel: Ámosz Oz - Miháél, Miháél
44. Spanyolország: Cervantes - Don Quijote
45. Bosznia-Hercegovina: Ivo Andric - Híd a Drinán
46. Libanon: Khalil Gibran- A próféta
47. Pakisztán: Bilquis Sheikh - Allah az én atyám?
48. Kongó: Helen Roseveare - Give me this mountain
49. Egyiptom: Jászberényi Sándor - A lélek legszebb éjszakája
5o. Szlovénia: Drago Jancar - A névtelen fa
51. Szíria: Stephanie Saldana - Angyalok kenyere
52. Palesztina: Moszab Hasszán Juszef - A Hamasz fia

2o18-as olvasmányok:
53. Chile: Isabel Allende - Lelkem, Inés
54. Ghána: Yaa Gyasi - Hazatérés
55. Ukrajna: Nyikolaj Gogol - A revizor
56. Ruanda: Immaculée Ilibagiza - Left to Tell
57. Kirgizisztán: Csingiz Ajtmatov - A versenyló halála
58. Horvátország: Robert Perisic   Köpd le,aki rólunk kérdez
59. Argentína: Samanta Schweblin - Reményveszett nők
60. Myanmar: George Orwell - Burmese Days
61. Szamoa: Erich Scheurmann - A Papalagi
62. Malajzia: Hannah Yeoh - Becoming Hannah. A Personal Journey.
63. Indonézia: Christopher C. Koch - The Year of Living Dangerously
64. Portugália: Afonso Cruz - Virágok
65. Írország: Tony Macaulay: Little House on the Peace Line
66. Nepál: Elizabeth Enslin - Amíg az istenek aludtak, avagy életem Nepálban
67. Algéria: Boualem Sansal - 2084
68. Görögország: Görög regék
69. Bulgária: Doncsev Toso - Egy bolgár vallomásai
70. Örményország: Antonia Arslan - Pacsirtavár

2020-as olvasmányok:

71. Ausztrália: Markus Zusak - Az üzenet 

72. Új-Zéland: Eleanor Catton - A fényességek

 2024-es  olvasmányok:

73. El Salvador: Javier Zamora - Solito

74. Tanzánia: Abdulrazak Gurnah - Utóéletek

75. Albánia: Lea Ypi - Szabadon

76. Szomália: Waris Dirie - Sivatagi hajnal


Best of Rúzsa Magdi

Rúzsa Magdi hangja, tehetsége már a tehetségkutató műsorban feltűnt, anno, immár 1o (!) éve.
Azóta többféle stílusban is alkotott, dalai mindig érzelmesek, sosem gagyik. Most a három kedvencemet másolom ide tőle.

Április

Szerelem

Egyszer

2015. december 7., hétfő

Kreatív színező

Az utóbbi időben igen nagy kedveltségnek örvendenek a kreatív színezők, amiket a gyerekek helyett a felnőttek színezgetnek. Egyelőre még nem volt türelmem ilyen színezőnek nekilátni, de egy másfajta színezővel lefoglaltam magam.


Időről-időre rám találnak szépséges, hímzésre váró keresztszemes minták. Most épp egy csodás virágos koszorú szólított meg, s le is kötött jó időre.

A megalkotása nem volt könnyű, hiszen összeszámálhatatlanul sok árnyalatból épült fel. Az eredmény viszont megérte a fáradtságot: immár bekeretezve díszíti a szobám falát.

A tűt nem tettem el, már keresem a következő kiszemelt "színeznivalót".

Kertszépítők

Ritkán adatik meg, hogy nagyobb létszámú csapattal kertészkedjünk. Az elmúlt hétvégén viszont szezonzáró falevél-összegyűjtő együttlétet szerveztünk, s volt néhány lelkes szomszéd, aki csatlakozott.



Négy óra közös munka, 1o zsák falevél és néhány fájós derék lett az eredménye a szombatunknak. Az egyik szemfüles szomszéd, pedig volt olyan kedves, hogy forró csokit készített nekünk, ezzel jutalmazva az önkéntes csapatot.


A kert az idei évre megszépült, már csak a tavaszt várjuk, hogy a szezonnyitás is hasonlóan jó hangulatban teljen. 


2015. december 4., péntek

Mese

Találtam egy kreatív fotószerkesztő oldalt, ami nagyon egyszerű, s pillanatok alatt képeslapszerű lapokat varázsolhatunk a saját képeinkből.


Alkottam néhányat "mese" jeligére. Remélem, tetszenek.


Van itt Szaffi-fekete macska, tövis Csipkerózsikától és elvarázsolt kert a Szépség és a Szörnyetegtől. Persze az alakok hiányoznak, hogy benépesítsék a helyszíneket.


Talán jön majd egy királyfi tán, vágtat fehér lován...


2015. december 3., csütörtök

Irodalmi Nobel-díj

2o15-ben egy orosz-fehérorosz írónő, Szvetlana Alekszijevics kapta az irodalmi Nobel-díjat. Elolvastam legutóbbi könyvét, az igencsak vaskos Elhordott múltjaink címűt.

Alekszijevics minden könyvében a szovjet lelket kutatja. Igen, nem az orosz lelket, hanem a kommunista majd szocialista Szovjetunió lakóinajk életét, emlékeit, érzéseit tárja fel. Mivel újságíróként dolgozott, amilyan riport-regényeket ír. Évekig gyűjti a nyersanyagot, az interjúkat az egykori nagy birodalom különböző részein, hogy aztán egybeszerkesztve az egész világ figyelmét felhívja az itteni problémákra.

Ugyanis hiába van vége a sztálini diktatúrának, hiába bomlott fel a Szovjetunió és jött el a "demokrácia", az itt élők még ma is úgyanúgy, vagy még jobban szenvednek. A többség visszasírja a szovjeti időket, hiszen, ha akkor nem is voltak gazdagok, de volt munkájuk, fizetésük, s meg tudtak élni. Jelenleg hatalmas a szakadék az üzletek választéka és a pénzükből megvehető termékek között.

A könyv felidézi a második világháborút, a szovjet "győzelmet". Szót ejt az afgán harcokról, majd Csecsenföldről, a fehérorosz forradalomról, Ukrajnáról. Hallunk a sztálini megtorlásról és a diktátort dícsérő hű alattvalókról. Olvashatunk a 9o-es évek kisebbségi belharcairól, azeriek, kazahok, tatárok elleni erőszakról. Van egy kevés szerelem, "boldog" családi élet, politikai viták ill. okoskodások a konyhaasztalnál, titkon olvasott kiadvanyák, mozgalmi dalok.

Ez mind a szovjet lélek sajátja. Leginkább a keserű szomorúság, passzivizmus jellemzi. Aki többre kiváncsi, olvasson bele.

Az írónőről


Karácsony előtt Bécsben


Advent Bécsben.
Advent első vasárnapján jártunk itt, s hát csodás fényekre, ízekre, látnivalókra, kóstolnivalókra találtunk. Bécs adventkor a legszebb.




Számtalan karácsonyi vásár van a város terein. A legismertebb a városháza előtt, a Rathaus Platzon, ez a legzajosabb, legkommerszebb, de egyben a legnagyobb is. Nekünk inkább a kisebb, meghittebb, helyi vásárok tetszettek. Mint am Hof, vagy a Karlsplatznál.


Csodás kivilágítás díszíti az épületeket, a Burgot, a Stephansdom környéki utcákat. Az üzletek kirakatai fenyőágakkal, karácsonyfadíszekkel, hópelyhekkel tündökölnek. Mindenütt az ünnep illata lebeg: ezt érezzük a forralt borban, a puncsban, a sarki gesztenyeárusnál, az üzletek illatmarketingjében.


A Ring villamosai is karácsonyi fényben pompáznak, ráadásul a Mikulás és segédjei integetnek a vagonokról. Mi magunkba szívtuk itt a "tökéletes" karácsony látványát, fényét, hogy aztán magunknak megteremtsük idehaza, saját otthonunkban.


Advent

Újra advent van, karácsonyi várakozás. Ezzel a saját magam készítette egyedi adventi koszorúval kívánok mindenkinek örömteli várakozást.